Have ever come too short of my defires, Yet, fill'd with my abilities; mine own Ends King. Fairly answer'd; A loyal and obedient subject is Therein illustrated; the honour of it Does pay the act of it, as o'th' contrary, The foulness is the punishment. I prefume, That as my hand has open'd bounty to you, My heart dropp'd love, my pow'r rain'd honour more On you, than any; fo your hand and heart, Your brain, and every function of your power, Should notwithstanding that your bond of Duty, As 'twere in love's particular, be more To me, your friend, than any. Wol. I profess, That for your Highness' good I ever labour'd, the word is here used, alters it to ambition. WARBURTON. To put ambition in the place of endeavours is certainly wrong; and to explain endeavours by deferts is not right. The sense, and that not very difficult, is, my purposes went beyond all human endeavour, I purposed for your honour more than it falls within the compass of man's nature to attempt. 7 Yet, fill'd with my abilities.) My endeavours, though less than my defires, have fill'd; that is, gone an equal pace with my abilities. 8 o'th' contrary The foulness is the punishment.] So Hanmer. The rest read, th contrary. 9-notwithstanding that your bond of duty.] Befides the general bond of duty by which you are obliged to be a loyal and obedient fubject, you owe a particular devotion of yourself to me, as your particular benefac tor. Though 1 Though all the world should crack their duty to you, King. 'Tis nobly spoken; [Giving him papers. And, after, this; and then to breakfast, with [Exit King, frowning upon Cardinal Wolfey; the No SCENE IV. Wol. What should this mean? What fudden anger's this? how have I reap'd it? I've touch'd the highest point of all my Greatness, SCENE V. Enter to Wolfey, the Dukes of Norfolk and Suffolk, the Earl of Surrey, and the Lord Chamberlain. Nor. Hear the King's pleafure, Cardinal, who commands you To render up the Great Seal presently A Where's your commiffion, Lords? words cannot carry Authority so mighty. Suf. Who dare cross 'em, Bearing the King's will from his mouth exprefly? Wol. 'Till I find more than will, or words to do it, (I mean, your malice;) know, officious Lords, 'Till I find more than will, or (I mean your malice;) knowI dare-deny it.] They bid him render up his feal. He answers, where's your commission? They say, we bear the King's will from his mouth. He replies, 'Till I find, &c. i. e. all the will or words I yet discover proceed from your malice; and, 'till I find more than that, I shall not comply with your demand. One would think this plain enough; yet the Oxford crofs I dare, and must deny it. Now I feel Sur. Thou'rt a proud traitor, prieft. Wol. Proud Lord, thou lieft; Sur. Thy ambition, Thou scarlet fin, robb'd this bewailing land Far from his fuccour, from the King, from all, Wol. This, and all elfe crofs 'em, &c. Wolfey, answering them, continues his own speech. 'Till I find more than will or words (I mean more than your malicious will and words) to do it; that is, to carry authority fo mighty; I will deny to return what the King has given me. Found Found his deferts. How innocent I was You have as little honesty as honour; Sur. By my foul, Your long coat, priest, protects you; thou should'st feel My Lords, My sword i'th' life blood of thee else. Is poison to thy stomach. Sur. Yes, that goodness. Of gleaning all the land's wealth into one, * Worse than the facring bell, when the brown wench 2 Worse than the facring Bell.] The little bell which is rung to give notice of the Huft approaching when it is carried in Proceffion, as alfo in other ofVOL. V. fices of the Romish Church, is called the Sacring, or Confecration Bell; from the French Word, Sacrer. Gg THEOBALD. Lay |