Yet, that the world may witness, that my end Unto a woman, happy but for me, And the great care of goods at random left And, which was strange, the one so like the other, A league from Epidamnum had we sail'd, Duke. Nay, forward, old man; do not break off so, For we may pity, though not pardon thee. Æge. O, had the gods done so, I had not now Worthily term'd them merciless to us! For, ere the ships could meet by twice five leagues, We were encounter'd by a mighty rock, Which being violently borne upon, Our helpful ship was splitted in the midst So that in this unjust divorce of us And therefore homeward did they bend their course. Thus have you heard me sever'd from my bliss, Duke. And, for the sake of them thou sorrowest for, Do me the favour to dilate at full Æge. My youngest boy, and yet my eldest care, Five summers have I spent in furthest Greece, Duke. Hapless Ægeon, whom the fates have mark'd To bear the extremity of dire mishap! Jail. I will, my lord. SCENE II-A Public Place. Enter ANTIPHOLUS, and DROMIO of Syracuse, and a Merchant. Mer. Therefore, give out you are of Epidamnum, Lest that your goods too soon be confiscate. This very day, a Syracusian merchant Is apprehended for arrival here; And, not being able to buy out his life According to the statute of the town, Dies ere the weary sun sets in the west. There is your money that I had to keep. Ant. S. Go, bear it to the Centaur, where we host, Tell me, and dally not, where is the money? And stay there, Dromio, till I come to thee. Within this hour it will be dinner-time: Till that, I'll view the manners of the town, Peruse the traders, gaze upon the buildings, And then return and sleep within mine inn, For with long travel I am stiff and weary. Get thee away. [Exit. Dro. S. Many a man would take you at your word, And go indeed, having so good a mean. Ant. S. A trusty villain, sir; that very oft, When I am dull with care and melancholy, Lightens my humour with his merry jests. What, will you walk with me about the town, And then go to my inn, and dine with me? Mer. I am invited, sir, to certain merchants, Of whom I hope to make much benefit; I crave your pardon. Soon at five o'clock, Please you, I'll meet with you upon the mart, And afterwards consort you till bed-time: My present business calls me from you now. Ant. S. Farewell till then. I will go lose myself, And wander up and down to view the city. Mer. Sir, I commend you to your own content. [Exit. Ant. S. He that commends me to mine own content, Commends me to the thing I cannot get. Here comes the almanack of my true date.- The capon burns, the pig falls from the spit, The meat is cold, because you come not home; You come not home, because you have no stomach: Ant. S. Stop in your wind, sir. Tell me this, I pray; Where have you left the money that I gave you? Dro. E. O! sixpence, that I had o' Wednesday last To pay the saddler for my mistress' crupper. The saddler had it, sir; I kept it not. Ant. S. I am not in a sportive humour now. We being strangers here, how dar'st thou trust So great a charge from thine own custody? Dro. E. I pray you, jest, sir, as you sit at dinner. I from my mistress come to you in post; If I return, I shall be post indeed, For she will score your fault upon my pate. Methinks, your maw, like mine, should be your clock, And strike you home without a messenger. Ant. S. Come, Dromio, come; these jests are out of season: Reserve them till a merrier hour than this. And tell me how thou hast dispos'd thy charge. Dro. E. My charge was but to fetch you from the mart Home to your house, the Phœnix, sir, to dinner. My mistress, and her sister, stay for you. Ant. S. Now, as I am a Christian, answer me, In what safe place you have bestow'd my money, Or I shall break that merry sconce of yours, That stands on tricks when I am undispos'd. Where is the thousand marks thou hadst of me? Dro. E. I have some marks of yours upon my pate; Some of my mistress' marks upon my shoulders, Ant. S. Thy mistress' marks! what mistress, slave, hast thou? Dro. E. Your worship's wife, my mistress at the Phœnix; She that doth fast till you come home to dinner, And prays that you will hie you home to dinner. Ant. S. What, wilt thou flout me thus unto my face, Being forbid? There, take you that, sir knave. [Strikes him. Dro. E. What mean you, sir? for God's sake, hold your hands. Nay, an you will not, sir, I'll take my heels. [Exit. Ant. S. Upon my life, by some device or other The villain is o'er-raught of all my money. They say, this town is full of cozenage; As, nimble jugglers that deceive the eye, Dark-working sorcerers that change the mind, Soul-killing witches that deform the body, Disguised cheaters, prating mountebanks, And many such like liberties of sin : If it prove so, I will be gone the sooner. I'll to the Centaur, to go seek this slave: I greatly fear, my money is not safe. [Exit. SCENE I.- A Public Place. ACT Enter ADRIANA, wife to ANTIPHOLUS of Ephesus, and LUCIANA her sister. Adr. Neither my husband, nor the slave return'd, That in such haste I sent to seek his master? Sure, Luciana, it is two o'clock. Luc. Perhaps, some merchant hath invited him, And from the mart he's somewhere gone to dinner. Good sister, let us dine, and never fret A man is master of his liberty: Time is their master; and, when they see time, They'll go, or come: if so, be patient, sister. Adr. Why should their liberty than ours be more? There's nothing, situate under heaven's eye, Adr. This servitude makes you to keep unwed. Luc. Ere I learn love, I'll practise to obey. Adr. How if your husband start some other where? Luc. Till he come home again, I would forbear. Adr. Patience unmov'd, no marvel though she pause; They can be meek, that have no other cause. Luc. Well, I will marry one day, but to try.Here comes your man: now is your husband nigh. Enter DROMIO of Ephesus. Adr. Say, is your tardy master now at hand? Dro. E. Nay, he is at two hands with me, and that my two ears can witness. m Adr. Say, didst thou speak with him? Know'st thou his mind? Dro. E. Ay, ay; he told his mind upon mine ear. Beshrew his hand, I scarce could understand it. Luc. Spake he so doubtfully, thou couldst not feel his meaning? Dro. E. Nay, he struck so plainly, I could too well feel his blows; and, withal so doubtfully, that I could scarce understand them. Adr. But say, I pr'ythee, is he coming home? It seems he hath great care to please his wife. Dro. E. Why, mistress, sure my master is horn mad. But, sure, he is stark mad. Dro. E. Quoth my master: I know, quoth he, no house, no wife, no mistress : Adr. Go back again, thou slave, and fetch him home. Dro. E. Go back again, and be new beaten home? For God's sake, send some other messenger. Adr. Back, slave, or I will break thy pate across. Dro. E. And he will bless that cross with other Dro. E. Am I so round with you, as you with me, That like a foot-ball you do spurn me thus? You spurn me hence, and he will spurn me hither: If I last in this service, you must case me in leather, [Exit. Luc. Fie, how impatience lowreth in your face! Adr. His company must do his minions grace, Whilst I at home starve for a merry look. Hath homely age th' alluring beauty took From my poor cheek? then, he hath wasted it: Are my discourses dull? barren my wit? If voluble and sharp discourse be marr'd, Unkindness blunts it, more than marble hard. Do their gay vestments his affections bait? That's not my fault; he's master of my state. Luc. Self-harming jealousy!-fie! beat it hence. Adr. Unfeeling fools can with such wrongs dispense. I know his eye doth homage other where, Sister, you know, he promis'd me a chain : Luc. How many fond fools serve mad jealousy! [Exeunt SCENE II.-The Same. Enter ANTIPHOLUS of Syracuse. Ant. S. The gold, I gave to Dromio, is laid up Safe at the Centaur; and the heedful slave Is wander'd forth, in care to seek me out. By computation, and mine host's report, I could not speak with Dromio, since at first I sent him from the mart. See, here he comes. Enter DROMIO of Syracuse. How now, sir? is your merry humour alter'd? Ephesus. Ant. S. Even now, even here, not half an hour since. Dro. S. I did not see you since you sent me hence, Home to the Centaur, with the gold you gave me. Ant. S. Villain, thou didst deny the gold's receipt, And told'st me of a mistress, and a dinner ; Dro. S. I am glad to see you in this merry vein. What means this jest? I pray you, master, tell me. Ant. S. Yea, dost thou jeer, and flout me in the Think'st thou, I jest? Hold, take thou that, and that. [Beating him. teeth? Dro. S. Hold, sir, for God's sake! now your jest is earnest: Upon what bargain do you give it me? Ant. S. Because that I familiarly sometimes Do use you for my fool, and chat with you, Your sauciness will jest upon my love, And make a common of my serious hours. Dro. S. Sconce, call you it? so you would leave battering, I had rather have it a head: an you use these blows long, I must get a sconce for my head, and insconce it too; or else I shall seek my wit in my shoulders. But, I pray, sir, why am I beaten? Ant. S. Dost thou not know? Dro. S. Nothing, sir; but that I am beaten. Dro. S. Ay, sir, and wherefore; for, they say, every why hath a wherefore. Ant. S. Why, first, -for flouting me; and then, wherefore, for urging it the second time to me. Dro. S. Was there ever any man thus beaten out of season, When, in the why, and the wherefore, is neither rhyme nor reason? Well, sir, I thank you. Ant. S. Thank me, sir? for what? Dro. S. Marry, sir, for this something, that you gave me for nothing. Ant. S. I'll make you amends next, to give you nothing for something. But say, sir, is it dinnertime? Dro. S. No, sir: I think, the meat wants that I have. Ant. S. In good time, sir; what's that? Dro. S. Basting. Ant. S. Well, sir, then 'twill be dry. Dro. S. Lest it make you choleric; and purchase me another dry basting. Ant. S. Well, sir, learn to jest in good time: there's a time for all things. Dro. S. I durst have denied that, before you were so choleric. Ant. S. By what rule, sir? Dro. S. Marry, sir, by a rule as plain as the plain bald pate of father Time himself. Ant. S. Let's hear it. Dro. S. There's no time for a man to recover his hair that grows bald by nature. Ant. S. May he not do it by fine and recovery! Dro. S. Yes, to pay a fine for a periwig, and recover the lost hair of another man. Ant. S. Why is Time such a niggard of hair, being, as it is, so plentiful an excrement? Dro. S. Because it is a blessing that he bestows on beasts: and what he hath scanted men in hair, he hath given them in wit. Ant. S. Why, but there's many a man hath more hair than wit. Dro. S. Not a man of those, but he hath the wit to lose his hair. Ant. S. Why, thou didst conclude hairy men plain dealers, without wit. Dro. S. The plainer dealer, the sooner lost: yet he loseth it in a kind of jollity. |