Jul. Where is Launce? Host. Gone to seek his dog; which, to-morrow, by his master's command, he must carry for a present to his lady. Jul. Peace! stand aside: the company parts. Pro. At saint Gregory's well. [Exeunt THURIO and Musicians. Enter SILVIA above, at her window. Pro. Madam, good even to your ladyship. Who is that, that spake ? Pro. One, lady, if you knew his pure heart's truth, Pro. Sir Proteus, gentle lady, and your servant. That I may compass yours. Sil. You have your wish: my will is even this, That hast deceiv'd so many with thy vows? Pro. I grant, sweet love, that I did love a lady; Jul. [Aside.] 'Twere false, if I should speak it; Sil. Say, that she be; yet Valentine, thy friend, Pro. I likewise hear, that Valentine is dead. Assure thyself, my love is buried. Pro. Sweet lady, let me rake it from the earth. Sil. Go to thy lady's grave, and call her's thence; Or, at the least, in her's sepulchre thine. Jul. [Aside.] He heard not that. Pro. Madam, if your heart be so obdurate, Vouchsafe me yet your picture for my love, The picture that is hanging in your chamber: To that I'll speak, to that I'll sigh igh and weep; For, since the substance of your perfect self Is else devoted, I am but a shadow, And to your shadow will I make true love. Egl. As many, worthy lady, to yourself. Sil. O Eglamour, thou art a gentleman, As full of sorrows as the sea of sands, Egl. Madam, I pity much your grievances; Jul. [Aside.] If 'twere a substance, you would, Recking as little what betideth me, sure, deceive it, And make it but a shadow, as I am. Sil. I am very loth to be your idol, sir; And so, good rest. Pro. As wretches have o'er night, That wait for execution in the morn. [Exeunt PROTEUS, and SILVIA. As much I wish all good befortune you. Sil. This evening coming. Egl. Where shall I meet you? Sil. At friar Patrick's cell, SCENE IV. - The Same. Enter LAUNCE with his dog. Launce. When a man's servant shall play the cur with him, look you, it goes hard: one that I brought up of a puppy; one that I saved from drowning, when three or four of his blind brothers and sisters went to it. I have taught him, even as one would say precisely, thus I would teach a dog. I was sent to deliver him as a present to mistress Silvia from my master, and I came no sooner into the diningchamber, but he steps me to her trencher, and steals her capon's leg. O! 'tis a foul thing, when a cur cannot keep himself in all companies. I would have, as one should say, one that takes upon him to be a dog indeed, to be, as it were, a dog at all things. If I had not had more wit than he, to take a fault upon me that he did, I think verily, he had been hang'd for't: sure as I live, he had suffer'd for't. You shall judge. He thrusts me himself into the company of three or four gentlemanlike dogs under the duke's table: he had not been there (bless the mark) a pissing while, but all the chamber smelt him. "Out with the dog!" says one; "what cur is that?" says another; "whip | him out," says the third; "hang him up," says the duke. I, having been acquainted with the smell before, knew it was Crab, and goes me to the fellow that whips the dogs: "Friend," quoth I, "you mean to whip the dog." "Ay, marry, do I," quoth he. "You do him the more wrong," quoth I; "'twas I did the thing you wot of." He makes me no more ado, but whips me out of the chamber. How many masters would do this for his servant? Nay, I'll be sworn, I have sat in the stocks for puddings he hath stolen, otherwise he had been executed: I have stood on the pillory for geese he hath kill'd, otherwise he had suffer'd for't: thou think'st not of this now. Nay, I remember the trick you served me, when I took my leave of madam Silvia. Did not I bid thee still mark me, and do as I do? When didst thou see me heave up my leg, and make water against a gentlewoman's farthingale? Didst thou ever see me do such a trick? Enter PROTEUS and JULIA. Pro. Sebastian is thy name? I like thee well, And will employ thee in some service presently. son peasant! Where have you been these two days loitering? Launce. Marry, sir, I carried mistress Silvia the dog you bade me. Pro. And what says she to my little jewel? Launce. Marry, she says, your dog was a cur; and tells you, currish thanks is good enough for such a present. Pro. But she receiv'd my dog? Launce. No, indeed, did she not. Here have I brought him back again. Pro. What! didst thou offer her this from me ? Launce. Ay, sir: the other squirrel was stolen from me by the hangman's boys in the marketplace; and then I offer'd her mine own, who is a dog as big as ten of yours, and therefore the gift the greater. Pro. Go; get thee hence, and find my dog again, Or ne'er return again into my sight. Away, I say! Stayest thou to vex me here? [Exit LAUNCE. Witness good bringing up, fortune, and truth: Deliver it to madam Silvia. She lov'd me well deliver'd it to me. Jul. Madam, please you peruse this letter. Pardon me, madam, I have unadvis'd Sil. I pray thee, let me look on that again. I will not look upon your master's lines : Jul. Madam, he sends your ladyship this ring. me; Jul. It seems, you lov'd not her, to leave her For, I have heard him say, a thousand times, As you do love your lady Silvia. She dreams on him, that has forgot her love; You dote on her, that cares not for your love. 'Tis pity, love should be so contrary, And thinking on it makes me cry, alas! Pro. Well, give her that ring; and therewithal This letter:-that's her chamber. Tell my lady I claim the promise for her heavenly picture. Your message done, hie home unto my chamber, Where thou shalt find me sad and solitary. [Exit. Jul. How many women would do such a message? Alas, poor Proteus! thou hast entertain'd To plead for that which I would not obtain; mean His Julia gave it him at his departure. Though his false finger have profan'd the ring, Mine shall not do his Julia so much wrong. Jul. About my stature; for, at Pentecost, When all our pageants of delight were play'd, Our youth got me to play the woman's part, And I was trimm'd in madam Julia's gown, Which served me as fit, by all men's judgments, As if the garment had been made for me: Therefore, I know she is about my height. And at that time I made her weep a-good, For I did play a lamentable part. Madam, 'twas Ariadne, passioning For Theseus' perjury, and unjust flight; Which I so lively acted with my tears, That my poor mistress, moved therewithal, Wept bitterly; and, would I might be dead, If I in thought felt not her very sorrow. Sil. She is beholding to thee, gentle youth.Alas, poor lady! desolate and left!I weep myself, to think upon thy words. Sil. What would you with her, if that I be Here, youth; there is my purse: I give thee she? this If this fond love were not a blinded god? Jul. [Aside.] She needs not, when she knows it cowardice. Thu. What says she to my birth? Pro. That you are well deriv'd. Jul. [Aside.] True; from a gentleman to a fool. Thu. Considers she my possessions? Pro. O! ay; and pities them. Thu. Wherefore? Jul. [Aside.] That such an ass should owe them. Pro. That they are out by lease. Jul. Here comes the duke. Enter DUKE. Duke. How now, sir Proteus! how now, Thurio! Which of you saw Eglamour of late? Thu. Not I. Pro. Nor I. Duke. Saw you my daughter? Pro. Neither. Duke. Why, then She's filed unto that peasant Valentine, 'Tis true; for friar Laurence met them both, Besides, she did intend confession At Patrick's cell this even, and there she was not. These likelihoods confirm her flight from hence : Therefore, I pray you, stand not to discourse, But mount you presently; and meet with me Upon the rising of the mountain-foot, That leads towards Mantua, whither they are fled. Dispatch, sweet gentlemen, and follow me. [Exit. Thu. Why, this it is to be a peevish girl, That flies her fortune when it follows her. I'll after, more to be reveng'd on Eglamour, Than for the love of reckless Silvia. [Exit. Pro. And I will follow, more for Silvia's love, Than hate of Eglamour, that goes with her. [Erit. Jul. And I will follow, more to cross that love, Than hate for Silvia, that is gone for love. [Exit. SCENE III. - The Forest. Enter SILVIA, and Outlaws. 1 Out. Come, come; be patient, we must bring you to our captain. |