MINISTER. ANSWER. JE # ca Both now and 'p ever vouchsafe {O CHRIST. Graciously hear us, O Christ; graciously hear us, O Lord Christ. to hear us, pl 2: } MINISTER. 2: WE E humbly beseech thee, O Father, mercifully to look upon our infirmities; and, for the glory of thy Name, turn Let us pray. from us all those eyils that we most justly have deserved; and grant, that in all our troubles we may put our wnole trust and A-men. confidence in thy mercy, and evermore serve thee in holiness and pureness of living, to thy honour and glory; through our only 2 Mediator and Advocate, Jesus Christ our Lord. A GENERAL THANKSGIVING. ALMIGHTY God, Father of all mercies, we, thine unworthy servants, do give thee most humble and hearty thanks for all thy goodness and loving-kindness to them. to us, and to all men; [ * particularly to those who desire now to offer * This may be up their praises and thanksgivings for thy late mercies vouchsafed said when any desire to return unto them]. We bless thee for our creation, preservation, and thanks for merall the blessings of this life; but above all, for thine inestimable love cies vouchsafed in the redemption of the world by our Lord Jesus Christ; for the means of grace, and for the hope of glory. And, we beseech thee, give us that due sense of all thy mercies, that our hearts may be unfeignedly thankful; and that we show forth thy praise, not only with our lips, but in our lives, by giving up our selves to thy service, and by walking before thee in holiness and righteousness all our days; through Jesus Christ our Lord, A-men. to whom, with thee and the Holy Ghost, be all honour and glory, 9 world without end. A PRAYER OF ST. CHRYSOSTOM. 28 ALMIGHTY God, who hast given us grace at this time with one accord to make our common supplications unto thee; and dost promise that when two or three are gathered together in thy Name thou wilt grant their requests; Fulfil now, O Lord, the desires and petitions of A-men. thy servants, as may be most expedient for them ; granting us in this world knowledge of thy truth, and in the world to come life everlasting. 2 Cor. xiii. 14. THE and the fellowship of the Holy Ghost, be with us all evermore. A-men. HERE ENDETH THE LITANY, In putting forth this Pointing of the Canticles, etc., in accordance with the direction of the General Convention, the Commission would call attention to the great importance and practical usefulness of the following suggestions taken from the Preface to the “Cathedral Psalter :" 1. The words, from the commencement of each verse and half-verse, up to the accented syllable, are called the Recitation. 2. On reaching the accented syllable, and beginning with it, the music of the chant commences, in strict time (a tempo), the upright strokes corresponding to the bars. The Recitation must therefore be considered as outside the chant, and may be of any length. The note on which the Recitation is made is called the Reciting-note. 3. If there is no syllable after that which is accented, the accented syllable must be held for one whole bar or measure. į. An asterisk (*) is a direction to take breath. Other stops (, ;) must be atten led to as in good reading. 5. As the accent holds the position of the first beat of the first bar, it is unnecessary to sing it louder than any of the words recited: its position, musically, will give it quite enough emphasis. H. A. NEELY, Chairman. , ATTEST CHAS. L. HUTCHINS, Secretary. { DIRECTIONS FOR THE USE OF THE GREGORIAN CHANTS. 1. Care should be taken to pronounce every word in the Recitation with the utmost clearness. 2. The first word or words of the Psalm (which should be sung by the Priest or Precentor), as well as of the Gloria Patri, are to be sung to the notes of she Intonation, and rather slower than the rest of the Tons. 3. As in the Anglican chants, each side of the choir should commence the wuccessive verses without losing the time beat of the bar. Only by the observance of this rule can chants have vitality and vigour. 4. When there are two choirs, the first verse (except the Intonation) is to be zung Full, and the remaining verses, unless marked F, by the Decani and Cantoris choirs, respectively; the even verses by the Decani choir, and the uneven verses by the Cantoris choir. This rule should also be observed in the use of the Anglican chants. The first verse of the Canticle (and in some the first two verses) and the the Gloria Patri, should always be sung by the full choir. 名 . FfO COME, let us sing | unto · cr 7 For he is the | Lord our , the LORD: let us heartily God: (p) and we are the people rejoice in the strength of | our of his pasture * and the sheep salvation. of his = hand. F 2 Let us come before his prés- p 8 0 worship the Lord in the | ence with | thanks = | giving : beauty of holiness: (cr) let the and show ourselves | glad in him whole earth / stand in awe of | with | psalms. him. 3 For the Lord is a 1 great d. p 9 For he cometh, for he com | God: and a great | King a leth to I judge the I earth : and with bove all | gods. righteousness to judge the world, 4 In his hand are all the corners 1 and the | people s with his of the earth : and the strength truth. of the hills is | his = | also. Ff Glory be to the Father and · 5 The sea is his , and he made to the Son : and to the Holy | it: and his hands pre | pared • the Ghost; lry = | land. F As it was in the beginning * is p 6 () come, let us worship and now, and | ever | shall be: world fall | down: and kneel be | without | end | A: = fore the LORD Our | Maker. . men. |